kebiadaban

Bahasa

2022

Kami menerangkan apa itu kebiadaban dalam bahasa dan pelbagai contoh. Juga, jenis yang wujud dan ciri setiap satu.

Barbarisme biasanya sangat biasa dalam pertuturan sehari-hari.

Apakah kebiadaban?

Kami memanggil barbarisme kepada kesilapan atau ketidaktepatan tersebut semasa menyebut atau menulis perkataan atau frasa, atau apabila menggunakan perkataan asing tertentu (warga asing) belum lagi digabungkan ke dalam sendiri simpulan bahasa. Ia adalah sejenis kesilapan linguistik yang biasanya sangat biasa dalam bercakap bahasa sehari-hari dan popular, tetapi dari sudut pandangan peraturan Bahasa dianggap sebagai tanda kekurangan budaya atau pendidikan.

Istilah barbarisme berasal daripada perkataan barbarian, dicipta dalam Yunani purba untuk merujuk kepada parsi, saingan abadi mereka, yang bahasanya tidak dapat difahami oleh orang Yunani.

Orang Yunani mengejek melalui onomatopoeia "Pub, Pub“Kerana itulah bunyi seluruh bahasa Parsi bagi mereka. Lama kelamaan mereka mencipta "barbarian" (barbaroi) sebagai cara yang menghina untuk merujuk bukan sahaja kepada mereka, tetapi kepada semua orang asing yang mereka anggap lebih rendah dari segi politik dan sosial, iaitu, kepada "orang yang bercakap buruk."

Istilah ini diwarisi ke dalam bahasa orang Rom (barbarus) dan digunakan dengan cara yang sama semasa zaman empayarnya, untuk merujuk kepada orang jiran yang tidak bercakap Latin.

Itulah sebabnya istilah kebiadaban juga boleh digunakan sebagai sinonim untuk kebiadaban atau kebiadaban: perbuatan atau perkataan yang ganas, kejam, tidak beradab. Mungkin mengingati bahawa Empayar Rom, tepatnya, akhirnya jatuh ke tangan pencerobohan orang-orang yang dicap sebagai orang gasar.

Walau bagaimanapun, pada masa kini, kita memahami kebiadaban sebagai fenomena tipikal bercakap dan menulis bahasa yang sama, apabila ia bercanggah dengan susunan sintaksis atau tatabahasanya, iaitu, norma idealnya.

Walau bagaimanapun, tidak selalu mungkin untuk membezakan kebiadaban dengan mudah neologisme (sumbangan baharu kepada bahasa) atau perkataan asing (pinjaman daripada bahasa lain). Atas sebab ini, banyak kebiadaban akhirnya diterima dan dimasukkan ke dalam bahasa.

Jenis-jenis kebiadaban

Terdapat tiga jenis barbarisme yang berbeza, bergantung pada aspek bahasa di mana ralat berlaku: prosodik (bunyi), morfologi (bentuk) atau sintaksis (tertib). Mari lihat setiap satu secara berasingan:

Kebiadaban prosodik

Ia berlaku apabila terdapat perubahan atau ketidaktepatan dalam cara menyebut atau menyatakan bunyi daripada lidah. Sebutan yang buruk sering bertindak balas kepada kriteria ekonomi bahasa, iaitu, usaha yang paling sedikit dalam sebutan; masa lain, kepada maksiat yang mudah.

Itulah sebabnya mereka mesti dibezakan daripada varian dialek bahasa yang sama, kerana bahasa tidak selalu disebut sama dalam semua bahasa. masyarakat bercakap.

Contoh kebiadaban prosodik dalam bahasa Sepanyol ialah:

  • Sebutkan "g seolah-olah "dan, meniru kelantangan bahasa lain: yir bukannya berputar.
  • Jangan sebut konsonan perantaraan tertentu: pergi kenapa awak pergi, penjenayah setiap pesalah.
  • Sebutkan "s pada akhir kata kerja orang kedua: awak makan untuk awak makan, awak dah sampai bukannya awak yang datang.
  • Untuk melafazkan sindrom bukannya sindrom.
  • Untuk melafazkan tasi bukannya teksi.
  • Untuk melafazkan aigre bukannya udara.
  • Untuk melafazkan captus bukannya kaktus.
  • Untuk melafazkan bisted bukannya stik.
  • Untuk melafazkan insepto bukannya serangga.
  • Untuk melafazkan anda datang bukannya awak yang datang.
  • Untuk melafazkan bergetah bukannya muntah.

Kebiadaban morfologi

Ia berlaku apabila perubahan berlaku dalam pembinaan perkataan, baik pada tahap ejaan dan sebutannya. Inilah sebabnya mengapa mereka juga sering dianggap salah ejaan, dan sering membawa kepada penciptaan perkataan yang tidak wujud secara salah.

Contoh barbarisme morfologi dalam bahasa Sepanyol ialah:

  • Penggunaan buka bukannya membuka.
  • Penggunaan muat turuna bukannya memuat turun.
  • Penggunaan bahasa Amerika dan bukannya bahasa Amerika.
  • Penggunaan tanjung bukannya patut, daripada kata kerja patut.
  • Penggunaan saya berjalan bukannya berjalan, kata kerja berjalan.
  • Penggunaan saya memandu bukannya saya memandu, kata kerja memandu.
  • Penggunaan estuata bukannya patung.
  • Penggunaan tegas bukannya tegas.
  • Penggunaan haiga bukannya beech.
  • Penggunaan meninggal dunia bukannya mati.
  • Penggunaan sofa bukannya sofa.
  • Penggunaan saya tahu atau sepo bukannya saya tahu.

Kebiadaban sintaksis

Ia berlaku apabila perubahan berlaku dalam susunan terma ayat, atau dalam persetujuan mereka (dari segi jantina, bilangan, dll.).

Contoh barbarisme sintaksis dalam bahasa Sepanyol ialah:

  • Penggunaan frasa "secara kasarnya", Bilakah ia perlu"secara kasarnya”.
  • Penggunaan "yang pertama" dan bukannya "yang pertama".
  • Penggunaan "lebih baik" atau "lebih teruk" bukannya "lebih baik" dan "lebih teruk".
  • Penggunaan "de que" di mana "itu" sepadan (dequeísmo), seperti dalam: dia memberitahu saya tentang apa... atau Saya fikir tentang apa
  • Penggunaan "itu" di mana ia sepadan dengan "itu" (queísmo), seperti dalam: kami sedar bahawa... atauApa yang kamu berdua bincangkan?
  • Penggunaan "berkaitan dengan" bukannya "berkaitan dengan" atau "berkaitan dengan".
  • Penyesuaian daripada kata kerja mempunyai, seperti dalam: ada orang yang... atau terdapat beribu-ribu pembunuhan.
!-- GDPR -->