neologisme

Bahasa

2022

Kami menerangkan apa itu neologisme, bagaimana ia terbentuk, jenis yang wujud dan contoh. Juga, ayat dengan neologisme dan archaisms.

Neologisme adalah sebahagian daripada kapasiti kreatif bahasa.

Apakah neologisme?

Neologisme ialah penggunaan, ungkapan dan perkataan tertentu yang secara tradisinya tidak wujud dalam sesuatu bahasa, tetapi digabungkan ke dalamnya kerana keperluan mereka untuk menyesuaikan diri dengan bahasa tersebut. realiti daripada pembesar suaranya. Iaitu, mereka adalah perkataan dan perubahan baharu yang digabungkan oleh penutur ke dalam bahasa, apabila perkara baharu untuk dinamakan dan cara baharu untuk melakukannya muncul. Mereka adalah bertentangan dengan arkaisme.

Kemunculan neologisme adalah proses biasa dan biasa dalam semua bahasa, terpaksa menyesuaikan diri dan mengemas kini, atau mati. Walau bagaimanapun, perkataan boleh dianggap sebagai neologisme untuk masa tertentu, kerana apabila ia telah digabungkan dan diseragamkan sebagai sebahagian daripada bahasa, ia tidak lagi menjadi sesuatu yang baru.

Neologisme boleh mempunyai asal usul yang berbeza, seperti yang akan kita lihat kemudian. Bergantung pada pandangan anda (jika anda lebih atau kurang tulen dalam hal bahasa) ia boleh dianggap sebagai sumber kekayaan linguistik, atau gejala degenerasi dan perubahan yang tidak dapat dipulihkan. Kemungkinan besar mereka berdua pada masa yang sama.

Oleh itu, neologisme boleh menjadi asing dan barbarisme, tetapi mereka tidak boleh dikelirukan kata majmuk, kerana yang pertama adalah, seperti namanya (dari bahasa Yunani neo, "baru dan logo, "Perkataan"), sentiasa baharu.

Bagaimanakah neologisme terbentuk?

Neologisme boleh mempunyai asal usul yang sangat berbeza. Tetapi apa pun prosedur dan logik yang membawa mereka ke dalam bahasa, mereka sentiasa dilihat sebagai percubaan oleh bahasa untuk menyesuaikan diri dengan realiti tertentu.

Seperti yang kita ketahui, realiti agak berubah, apabila ciptaan saintifik-teknologi baru timbul, cara pemikiran baru atau afektif baru perlu diungkapkan, dan semua ini memerlukan korelasi dalam bahasa, iaitu, dalam cara mengatakan diri sendiri. Oleh itu, keperluan untuk mencipta perkataan adalah berterusan dan tidak dapat dielakkan.

Mekanisme biasa untuk mencipta neologisme tidak begitu berbeza daripada yang digunakan secara tradisional dalam sejarah bahasa, seperti:

  • Akronim Y akronim. Menambah huruf awal dan huruf pertama a solat, boleh diperolehi dengan menggunakan dan mengulang perkataan baharu yang mempunyai nilai leksikal yang betul, malah terlupa bahawa pada mulanya ia adalah satu bentuk singkatan. Ini adalah kes, sebagai contoh, "laser", yang berasal daripada akronim dalam bahasa Inggeris untuk Light Penguatan oleh Simulasi Pancaran Sinaran (Penguatan Cahaya oleh Simulasi Pancaran Sinaran).
  • Komposisi atau parasintesis. Dengan menggabungkan dua atau lebih perkataan menjadi satu, anda juga boleh "mengarang" istilah baharu secara literal. Ini pernah berlaku dengan istilah "Hispanoamérica" ​​(komposisi daripada Amerika Hispanik), dan hari ini ia adalah "firewall" (komposisi potong Y kebakaran) dalam makna digitalnya (dari Internet).
  • Kaedah pintasan. Penambahan daripada akhiran derivatif adalah amalan tradisional apabila mencipta perkataan. Malah, kebanyakan yang kita gunakan hari ini pernah mempunyai asal usul ini. Dalam pengertian ini, kami terus mencipta istilah baharu, seperti "pencetak" (turunan cetakan + akhiran "ora", yang memberikan ciri) atau "komputer”(Terbitan komputasi + akhiran“ ora ”).
  • Pinjaman dari luar negara.Selalunya bahasa itu tidak mempunyai alternatif, dalam menghadapi realiti baru, daripada pergi ke bahasa lain untuk mencipta istilah baharu, sama ada kerana ia sudah wujud dalam bahasa lain itu, atau kerana ia memilikinya dahulu. Inilah yang telah berlaku dengan istilah seperti "retak" (Anglicism, dari kata kerja untuk retak: pecah atau paksa buka) atau "godam" (Anglicism, daripada kata kerja untuk menggodam: merampas atau menyelinap ke dalam tapak).
  • Onomatopoeia. Daripada percubaan untuk menghasilkan semula dengan perkataan a bunyi, kami juga boleh mendapatkan istilah baharu untuk digabungkan dengan menggunakan kamus rasmi kami. Inilah yang berlaku dengan kata kerja "chirriar" sekali, walaupun kita sudah mempunyainya untuk sebarang perkataan dalam bahasa Sepanyol, atau dengan nama "pingpong".

Jenis-jenis neologisme

Daripada apa yang telah dilihat tentang asal usul mereka, cara paling mudah untuk mengklasifikasikan neologisme adalah daripada kaedah digunakan untuk menciptanya. Walau bagaimanapun, pandangan yang lebih dekat juga boleh membezakannya mengikut yang berikut:

  • Neologisme bentuk. Ia dibina menggunakan perkataan yang telah wujud dalam bahasa, melalui proses gubahan atau terbitan yang disebutkan di atas. Sebagai contoh, perkataan "pesawat" dahulunya merupakan neologisme, terdiri daripada awalan aero- ("udara") dan kapal ("kapal"). Ini juga berlaku dengan "teleoperator" atau dengan "biosekuriti".
  • Neologis semantik. Sebaliknya, ia diperoleh apabila perkataan yang sama yang sudah wujud dalam bahasa itu memperoleh makna baharu, lebih kurang dikaitkan dengan perkataan yang sudah ada. Inilah yang berlaku dengan perkataan "virus" daripada kemunculan perisian berniat jahat di Internet, atau dengan "melayari" daripada kemungkinan memasuki web: kedua-dua istilah telah wujud, tetapi ia digunakan untuk kawasan lain.
  • warga asing. Seperti yang telah kita katakan, jika mereka datang dari bahasa lain, sama ada kita menghormati atau tidak bentuk dan sebutannya. Ini adalah kes "setear" (dari bahasa Inggeris sediakan), “Sesuaikan” (dari bahasa Inggeris menyesuaikan) atau “hostear” (dari bahasa Inggeris tuan rumah), istilah yang dikaitkan dengan slanga internet.
  • Kebiadaban. Bahawa ia adalah salah sebutan atau rumusan bahasa, tetapi apabila ia dihantar dan dipopularkan, ia akhirnya mencipta istilah baharu, seperti yang berlaku dengan "cedé" dan "cidí" (CD), atau "deuvedé" dan "dividedí" (DVD ) untuk menamakan pelbagai jenis cakera padat. Dalam banyak kes, barbarisme boleh menjadi perkataan asing, neologisme atau archaism pada masa yang sama.

Contoh neologisme

Senarai tambahan neologisme yang tidak dinamakan setakat ini termasuk yang berikut:

  • Blog. Istilah yang digunakan di internet untuk menamakan akhbar atau blog dalam talian. Ia juga adalah Anglicisme (dari log, "Blog").
  • Googling. Kata kerja timbul daripada ciptaan platform carian Internet Google.
  • Telefon pintar. Neologisme dan anglicisme yang biasa digunakan untuk "telefon pintar," iaitu telefon berkomputer.
  • Hipster. Nama subbudaya popular yang dikaitkan dengan fesyen dan muzik Bebas (indie).
  • Berita palsu. Frasa yang dicipta dalam bahasa Inggeris untuk merujuk kepada berita bohong dan mengelirukan, ia juga digunakan dalam bahasa Sepanyol lebih kerap daripada "tipuan" atau "berita palsu".
  • Selfie. Nama yang diberikan dalam budaya kontemporari kepada (auto) fotografi diambil dengan kamera hadapan Telefon Pintar.
  • Tweet. Bagaimana setiap penerbitan dipanggil dalam rangkaian sosial Twitter, salah satu yang paling banyak digunakan di dunia.
  • Vaping Dengan kata lain, menghisap rokok elektronik, berasal dari istilah Inggeris "menguap”.
  • Wifi. Perkataan berasal daripada akronim Wireless Fidelity, nama pula kepada standard komunikasi untuk Internet Tanpa Wayar yang dicadangkan oleh agensi Amerika WECA. Hari ini ia sinonim dengan "Internet tanpa wayar".

Ayat dengan neologisme

Berikut adalah beberapa neologisme terdahulu yang dimasukkan ke dalam ayat untuk memberi anda lebih banyak konteks:

  • Saya sedang mengemaskini blog saya malam tadi, tetapi wifi tidak berfungsi.
  • Anda tidak boleh percaya mana-mana berita palsu, tidak kira siapa yang mentweetnya. Sebaik-baiknya, google.
  • Jangan biarkan hipster itu masuk, mereka vape sepanjang hari.
  • Adakah anda mahu mengambil swafoto dengan Telefon Pintar saya?

Neologisme dan archaisms

Arkaisme adalah bertentangan secara diametrik dari neologisme: jika yang pertama membentuk bentuk baru, yang terakhir adalah bentuk lama, nenek moyang, usang, yang entah bagaimana berjaya bertahan sepenuhnya atau sebahagiannya dalam bahasa.

Mereka selalunya masih digunakan dalam a geografi khusus, iaitu, dalam dialek pertuturan tertentu, atau dalam bidang teknikal atau sangat khusus. Dalam kes lain mereka hanya digunakan dalam bahasa sastera, yang datang kepada mereka sebagai a sumber bergaya.

!-- GDPR -->