Kami menerangkan apa itu kala lampau dan cara setiap kala lampau digabungkan dalam suasana indikatif dalam bahasa Sepanyol.
Kala lampau ialah satu set kata kerja yang digunakan untuk bercakap tentang perkara yang telah berlaku.Apakah masa lampau?
Dengan perkataan "masa lalu" difahami dalam bahasa Sepanyol bahawa kepunyaan masa lalu, yang bermaksud berasal dari asal Latinnya: perkataan praeteritus, diperolehi daripada kata kerja praeterire, yang diterjemahkan kepada "melewati" atau "meninggalkan". Secara kiasan, masa lalu menjadi yang telah ditinggalkan dalam cuaca.
Walau bagaimanapun, penggunaan kontemporari utama perkataan lalu adalah sebagai kata sifat, seperti sinonim masa lalu: "masa lalu" ialah cara merujuk kepada masa lalu. Sebaliknya, ia adalah perkataan yang sangat sedikit digunakan dalam bahasa sehari-hari dan selalu dikhaskan untuk karya sastera.
Walau bagaimanapun, ia adalah perkataan yang sangat biasa dalam tatabahasa Castilian: ia digunakan untuk menamakan kata kerja masa lampau, iaitu, yang menerangkan tindakan yang berlaku sebelum saat pengucapan. Oleh itu, adalah mungkin untuk bercakap tentang kala lampau berikut bagi indikatif:
- Simple past perfect, juga dikenali sebagai indefinite past, absolute past, simple past atau sama seperti past tense, ialah kata kerja yang menyatakan tindakan yang berlaku dalam masa, iaitu, sudah selesai pada masa ia disebut. Ia adalah kata kerja kala yang digunakan apabila kita mengaitkan sesuatu untuk memajukan cerita, dan ia berbeza dengan masa lalu yang tidak sempurna.
Konjugasi biasa kata kerja ini kala dalam bahasa Sepanyol adalah yang berikut:
Kata kerja berakhiran -ar (menyanyi) | Kata kerja berakhiran -er (minum) | Kata kerja yang berakhir dengan -ir (untuk memulakan) | |
---|---|---|---|
orang pertama tunggal | saya menyanyi | saya minum | saya pergi |
orang ke-2 tunggal | awak menyanyi | awak sayang | anda sebahagian-adalah |
orang ke-3 tunggal | dia menyanyi | dia minum | dia / dia pergi |
orang pertama jamak | kami menyanyi | kami minum | kami berpisah |
orang ke-2 jamak | anda tidak boleh-aron | awak mabuk | anda meninggalkan |
jamak orang ke-3 | mereka menyanyi | mereka minum | mereka pergi |
Sebaliknya, konjugasi tidak teratur adalah seterusnya:
Kata kerja berakhiran -er (put) | Kata kerja berakhiran -ir (tidur) | |
---|---|---|
orang pertama tunggal | saya letak | saya tidur |
orang ke-2 tunggal | anda meletakkan | awak tidur |
orang ke-3 tunggal | dia / dia pus-o | dia / dia tidur |
orang pertama jamak | Kita letak | kami tidur |
orang ke-2 jamak | anda meletakkan | awak tidur |
jamak orang ke-3 | mereka meletakkan | mereka tidur |
- Masa lalu yang tidak sempurna, juga dipanggil copreterite, ialah kata kerja kala yang menerangkan tindakan yang dilakukan pada masa lalu, tetapi had temporalnya tidak ditentukan, atau tidak relevan, atau belum disimpulkan.
Konjugasi tetap kata kerja tegang ini dalam bahasa Sepanyol adalah seperti berikut:
Kata kerja berakhiran -ar (menyanyi) | Kata kerja berakhiran -er (minum) | Kata kerja yang berakhir dengan -ir (untuk memulakan) | |
---|---|---|---|
orang pertama tunggal | saya menyanyi | saya minum | saya pergi |
orang ke-2 tunggal | awak menyanyi | awak mabuk | anda meninggalkan |
orang ke-3 tunggal | dia menyanyi | dia minum | dia / dia pergi |
orang pertama jamak | kami sedang menyanyi | kami minum | kami berpisah |
orang ke-2 jamak | you cant-aban | awak mabuk | anda meninggalkan |
jamak orang ke-3 | mereka akan menyanyi | mereka minum | mereka berpisah |
- Compound perfect past tense, varian bagi past perfect yang menggunakan kata kerja untuk mempunyai sebagai kata bantu, contohnya: "Saya telah menyanyi", "anda telah mabuk" atau "kami telah berpisah". Seperti yang akan dilihat, kata kerja bantu dan kata kerja sekunder dikonjugasikan dalam participle, dan kata kerja tegang ini digunakan untuk tindakan yang telah berlaku, tetapi lebih jauh dalam masa daripada perfect simple, atau dengan margin ketidaktepatan tertentu mengenai sama ada ia tindakan terhingga atau tidak.
- Past perfect, seperti dalam kes sebelumnya, kata kerja ini adalah versi gabungan masa lampau yang tidak sempurna, menggunakan kata bantu "ada" logik yang sama, contohnya: "Saya telah menyanyi", "anda telah mabuk" atau "kami telah berpisah”. Kata bantu pada masa lalu tidak sempurna dan kata kerja sekunder dalam participle. Kata kerja kala ini digunakan untuk menerangkan tindakan masa lalu, selesai, dan sebelumnya kepada yang lain juga masa lalu. Sebagai contoh: "Apabila anda tiba, saya sudah telah menyanyi”.
- Past preterite, yang terakhir daripada kata kerja lampau majmuk, ialah bentuk yang tidak digunakan dalam bahasa sehari-hari Sepanyol, digantikan dengan pluperfect dalam hampir semua kesnya. Ia digunakan untuk menerangkan tindakan lalu, tetapi sejurus selepas tindakan jauh lain dalam masa. Contohnya: “María pergi sebaik sahaja ia telah berakhir untuk makan".